*新聞*
基港局歡迎海空運承攬業者進駐自由貿易港區 -中華日報航運電子報
海關放寬船舶飛機專用物料免檢附出口報單限額 -中華日報航運電子報
高關局/能委會合作執行大港倡議 -中華日報航運電子報
麥司克將十五艘在英國註冊船舶回籍 -中華日報航運電子報
海關放寬船舶飛機專用物料免附出口報單限額至十萬元 -台灣新生報航運版
優質企業認證 讓通關更便捷 -台灣新生報航運版
查驗貨櫃 技術現代化 -台灣新生報航運版
四進出口公會:暫不進口美牛內臟、絞肉 -台灣新生報航運版
*英文*
let you down 讓你失望
例句:I promise, I will be there to pick you up. I won't let you down.
我保證,我會去接你。不會讓你失望。
說明:down 可做形容詞,「失望、沮喪」之意。 I feel down 即為I feel depressed 之意,因此 let someone down 就是「讓某人失望、沮喪」。
來源:LiveABC互動英語
10/26今日新聞
*新聞*
駿達代理中海新天津輪首航高雄港 -中華航運電子報
新世界聯盟/麥司克削減大西洋航線運能 -中華航運電子報
廈門港貨物量有望在下月突破億噸 -中華航運電子報
航運大團結 遠東線領風騷 -台灣新生報航運版
長榮強化東地中海、黑海線 -台灣新生報航運版
長榮歐、地中海線 下月漲運費 -台灣新生報航運版
*每日一句*
cut to the chase 直接切入重點
例句:I'll cut to the chase. If you are late one more time, you're fired!
讓我直接切入重點。如果你再遲到一次,你就被開除了!
說明:cut to the chase 之意即是「直接說重點」,用於對話中有直接要對方長話短說之意。與之同義的說法還有 get to the point.
來源:LiveABC互動英語
駿達代理中海新天津輪首航高雄港 -中華航運電子報
新世界聯盟/麥司克削減大西洋航線運能 -中華航運電子報
廈門港貨物量有望在下月突破億噸 -中華航運電子報
航運大團結 遠東線領風騷 -台灣新生報航運版
長榮強化東地中海、黑海線 -台灣新生報航運版
長榮歐、地中海線 下月漲運費 -台灣新生報航運版
*每日一句*
cut to the chase 直接切入重點
例句:I'll cut to the chase. If you are late one more time, you're fired!
讓我直接切入重點。如果你再遲到一次,你就被開除了!
說明:cut to the chase 之意即是「直接說重點」,用於對話中有直接要對方長話短說之意。與之同義的說法還有 get to the point.
來源:LiveABC互動英語
訂閱:
文章 (Atom)